ŞANLI TÜRK TARİHİMİZi UNUTMAYALIM

Mini Android Uygulama | GÜNLÜK
YEPPUDAA, UzakDoğu Dizileri, Online Dizi Film İzle Seyret
Google Chrome Kullanmanızı tavsiye ediyoruz. Chrome Kullanınız || BİZE ULAŞIN || Dizi Film Anime TAM LİSTE
Şifremi unuttum?
Geri Dön Yeppudaa > YEPPUDAA DİYARINA HOŞ GELDİNİZ > Yeppudaa Hakkında Her Şey / Önemli Uyarı! Düzgün Türkçe Kullanımı!
Yeni Konu aç  Cevapla
 
Seçenekler
Alt 17.03.10, 15:44   Running Man çevirisi yapmak isteyen? tıklasın :) #11
fato
İZLEME LİSTEM
Nereden: Her yerdee
Mesajlar: 438
ay Benim tarafımdan kötü oldu bu. En zor yaptığım şey yav. Şuan bile zorlandım yani
fato isimli Üye şimdilik offline konumundadır
 
Alt 17.03.10, 15:47   Running Man çevirisi yapmak isteyen? tıklasın :) #12
_makuya_
_makuya_ - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
İZLEME LİSTEM
Mesajlar: 805
miniq bunlara uymakta sanırım çok zorlanacak
_makuya_ isimli Üye şimdilik offline konumundadır
 
Alt 17.03.10, 18:05   Running Man çevirisi yapmak isteyen? tıklasın :) #13
matsujun
İZLEME LİSTEM
Nereden: kayseri
Mesajlar: 249
kesinlikle muhteşem bir uygulama olmuş dilimizi korumak açısından bu konuda hassas olmanız beni çok mutlu etti... :grin:
matsujun isimli Üye şimdilik offline konumundadır
 
Alt 17.03.10, 18:28   Running Man çevirisi yapmak isteyen? tıklasın :) #14
787656565
aktif üye
İZLEME LİSTEM
Mesajlar: 261
uyarı için teşekkürler... farklı diller öğrenmek gerçekten inanılmaz güzel olurdu ama tükçe ile karışık ingilizce konuşmak beni en çok rahatsız eden olaylardan biridir...ingilizceyi okuldan beri sevmedim bu saatten sonra sevmem de karşımdaki kişi benimle örneklerdeki gibi konuşsa hiç durmam dalarım herhalde...lütfen türkçemizi thürkçhee olarak değilde türkçe olarak konuşalım... tükçemiz yok olmasın...
787656565 isimli Üye şimdilik offline konumundadır
 
Alt 17.03.10, 18:31   Running Man çevirisi yapmak isteyen? tıklasın :) #15
Yukinohana
Yeppudaa Çeviri Çetesi
YÇÇ
aktif üye
Yukinohana - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
İZLEME LİSTEM
Nereden: TOP of the world
Mesajlar: 4.417
Son zamanlarda Yeppuda'nın en büyük 2 sorunu:
1. Kullanılamayan Türkçe
2. Uzak Doğu ile alakasız her türlü paylaşım

Bir numara için harekete geçilmesine çok sevindim. Umarım 2 numaralı sorunumuz da kısa sürede çözülür
Yukinohana isimli Üye şimdilik offline konumundadır
 
Alt 17.03.10, 18:41   Running Man çevirisi yapmak isteyen? tıklasın :) #16
handecii
Forum Romancısı
handecii - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
İZLEME LİSTEM
Nereden: Neverland
Mesajlar: 711
Alıntı:
Yukinohana Nickli Üyeden Alıntı Mesajı göster
Son zamanlarda Yeppuda'nın en büyük 2 sorunu:
1. Kullanılamayan Türkçe
2. Uzak Doğu ile alakasız her türlü paylaşım

Bir numara için harekete geçilmesine çok sevindim. Umarım 2 numaralı sorunumuz da kısa sürede çözülür
Evet Yukicim çok haklısın malesef Yakın zamanda onunla ilgili de duyurular yapmayı düşünüyoruz..
handecii isimli Üye şimdilik offline konumundadır
 
Alt 17.03.10, 18:46   Running Man çevirisi yapmak isteyen? tıklasın :) #17
mi hi lee
İZLEME LİSTEM
Nereden: Bursa
Mesajlar: 538
çok yerinde ve de zamanında bi uyarı oldu bu teşekkürler handecim birçok üye bu durumdan rahatsızdı çünkü.
örnekli anlatman da çok hoş olmuş
mi hi lee isimli Üye şimdilik offline konumundadır
 
Alt 17.03.10, 18:48   Running Man çevirisi yapmak isteyen? tıklasın :) #18
inatcikiz
aktif üye
İZLEME LİSTEM
Nereden: hayal dünyası
Mesajlar: 1.711
hande çok teşekkürler canım bu konu için...hatta minnettarım...
nitekim benim de canımı çok sıkıyordu.....
chat boxa ne zamandan beri girmediğimi unuttum (sırf gerksiz muhabbetler yüzünden....)
benim de büyük harfleri her daim kullanamama gibi bir özelliğim var kusura bakmayın ama tembellikten( onun bir sakıncası yoktur sanırım)
inatcikiz isimli Üye şimdilik offline konumundadır
 
Alt 17.03.10, 19:10   Running Man çevirisi yapmak isteyen? tıklasın :) #19
sadness
İZLEME LİSTEM
Mesajlar: 363
Çok güzel bir uyarı olmuş. Tamam acele ile yanlış yazılabilir bu görmezden gelinebilir ama Türkçe'ye aykırı kullanım, hele o büyüklü küçüklü kullanımı nasıl yapıyorlar ya aklım almıyor yapamıyorum bir türlü. Hele de q, w harflerini sokuyorlar içine. Ben okumuyorum şahsen onları görmezden geliyorum. O yorum benim için anlamsız çünkü anlamıyorum. İkinci bir çevirmen lazım onun için. Biz ne kadar özenli yazıyor, çevirilerimizde de öyle davranıyorsak bununda karşılığını özenli yorumlarla almak istiyoruz.
Forumumuzu özenli kullanalım, sadece burada değil, her forumda, yaşantımızın her anında yazılarımızda değil konuşmalarımızda bile. Böyle konuşmak veyahut yazmak bizi ayrıcalıklı kılmaz aksine karşımızdakine eziyet yapmış oluruz.

Bir istekte bulunmak istiyorum şahsen, lütfen konu başlıklarına özen gösterelim. Hem Türkçe kullanım açısından hem de arama yapacak kişiler açısından. Forumda olsa bile arama sırasında bulunmayan başlıklar var sırf birkaç harf farklılığından bile. Lütfen.
sadness isimli Üye şimdilik offline konumundadır
 
Alt 17.03.10, 19:25   Running Man çevirisi yapmak isteyen? tıklasın :) #20
Diyarbakırlı
Emekli Çevirmen
aktif üye
İZLEME LİSTEM
Mesajlar: 1.343
Bu konuyu okurken birisini hatırladım da Ne kadar kabul etmesek de İnternet Dili konuşma dilinden farklılık gösteriyor. İş biraz cıvıtsa da chatboxtaki işlerlik biraz böyle konuşanlar sayesinde ilerliyor. Şahsen bir arkadaşımın o tür konuşmaları hiç de sırıtmıyor. Ona özgü bir dilmiş gibi geliyor. Bilerek kendi dilini oluşturmuş. Dilerim herkesin üzerinde anlaştığı bir yere gelinir.
Diyarbakırlı isimli Üye şimdilik offline konumundadır
 
Cevapla

Etiketler
düzgün, kullanımı, Önemli, türkçe, uyarı
Benzer Konular
Konu Konuyu Başlatan Forum Cevaplar Son Mesaj
Uyarı! ChatBox Kullanımı & Kuralları julsangels Yeppudaa Hakkında Her Şey 48 20.02.17 02:13
Koreye gidecek olsanız yanınıza alacağınız 5 önemli eşyanız? ceren Güney Kore Genel 168 26.08.15 19:14
ROMANTİK AKSİYON Swallow The Sun / Güneş Tutulması / 2009 / Mp4 / Türkçe Altyazılı Nalmmes Paylaşımı Tamamlanan Kore Dizileri 11 14.07.13 01:45


Seçenekler

sitenin devamlılığı için maddi destek gerekmektedir..
HIZLI ERİŞİM

Tüm Zamanlar GMT +4 Olarak Ayarlanmış. Şuanki Zaman: 12:36.


Powered by vBulletin Copyright ©2000 - 2010, Jelsoft Enterprises Ltd.
Kuruluş Tarihi: 21.08.2009 / dance